Skip Headers

Oracle9i Application Server Globalization Support Guide
Release 2 (9.0.2)

Part Number A92110-02
Go To Documentation Library
Home
Go To Product List
Solution Area
Go To Table Of Contents
Contents
Go To Index
Index

Go to previous page Go to next page

4
A Multilingual Demo for Oracle9iAS

This chapter describes the World-of-Books demo that is provided with Oracle9iAS.

This chapter contains the following topics:

Description of the World-of-Books Demo

The World-of-Books (WOB) demo demonstrates how to write a multilingual Web application and deploy it on the Oracle9iAS J2EE container. The application consists of the following Web sites:

The online bookstore is a multilingual Web application that interacts with customers. It allows customers to view books, check prices, and place orders. The application uses HTTP connections to send orders as XML documents to the suppliers. The online book supplier administration sites are Web applications that the book suppliers use to get orders from the bookstore, to send order status reports to the bookstore, and to notify the bookstore about newly available books.

The online bookstore supports 60 locales. Customers in these locales can use the online bookstore with their preferred language and cultural conventions. The online book supplier administration sites are in English only.

Architecture and Design of the World-of-Books Demo

The WOB demo serves customers with different locale preferences. It is mainly written in Java, using Java Servlets, Java beans, and Java Server Pages (JSPs). It uses the Unicode capabilities available in Java, XML, JDBC, and the Oracle9i database to support multilingual data and a multilingual user interface.

This section contains the following topics:

World-of-Books Architecture

Figure 4-1 shows the architecture of the WOB demo.

Figure 4-1 World-of-Books Architecture

Text description of asnls003.gif follows

Text description of the illustration asnls003.gif

The application architecture can be summarized as follows:

Figure 4-1 shows the WOB application on Oracle9iAS. The processing character set for the WOB application is UTF-16. The application uses XML messages to communicate with the Chinese book supplier and the multilingual book supplier. The XML messages are encoded in the UTF-8 character set. English, Japanese, and German customers connect to the WOB application through the Internet. The application serves all of the customers HTML pages encoded in the UTF-8 character set.

World-of-Books Design

Table 4-1 shows the Java programs that contain most of the internationalization features for the WOB application. The programs are located in $WOB_HOME/src/oracle/wob2/wob.

Table 4-1 Java Programs that Contain Internationalization Features for the World-of-Books Application  
Java Program Purpose

beans/Localizer.java

Contains all locale-related information and locale-sensitive methods for a specific user session

LocaleUtil.java

Contains methods for retrieving static information such as the list of supported languages and the list of supported countries

Language.java

Contains information about a language and its properties such as the writing direction (right to left or left to right)

Country.java

Contains information about a country and its properties such as currency and date formats

The Language and Country classes are used only by the LocaleUtil class to represent a language and a country. The Localizer bean calls the LocaleUtil class for all static information about locale and character set, such as the default language and the default encoding used for the user interface of the bookstore. The LocaleUtil class reads the properties resource bundle, wob.properties, to initialize all static information for the online bookstore. The wob.properties file is located in $ORACLE_HOME/j2ee/demo/globalization/etc.

Most of the JSPs for the online bookstore include the header.jsp file, which uses the Localizer Java bean to keep locale information for a session. JSPs call the Localizer Java bean to perform all locale-sensitive operations such as formatting a date, encoding a URL, and converting HTML form parameters to Java strings. Some JSPs also call the LocaleUtil static class to get information such as the list of available languages and the list of currencies used for a specific country.

The programs for the World-of-Books demo are located $WOB_HOME, which is the WOB demo home directory defined as
$ORACLE_HOME/j2ee/home/demo/globalization.


Note:

Environment variable references, such as $ORACLE_HOME, are shown in UNIX format. For Windows environments, use the %ORACLE_HOME% notation.


World-of-Books Schema Design

The database schema for the WOB demo consists of the following tables:

Table 4-2 describes the customer table. When a registered user is logged in, the online bookstore uses the locale preferences in the customer table in the Localizer bean.

Table 4-2 Description of the customer Table  
Column Datatype Description

custid

VARCHAR2(50)

User's name (This is the primary key.)

locale

VARCHAR2(10)

User's preferred locale, in ISO locale format (for example, en-US)

currency1

VARCHAR2(10)

ISO locale whose default primary currency is used by the user

currency2

VARCHAR2(10)

ISO locale whose default dual currency is used by the user

timezone

VARCHAR2(50)

User's time zone (for example, Asia/Hong Kong)

encoding

VARCHAR(40)

User's HTML page encoding (for example, UTF-8)

Table 4-3 describes the books table. The NVARCHAR2 datatype is used for the title, author, short description, and publisher of the book. By storing this information as Unicode in the NVARCHAR2 datatype, the WOB demo can support books in languages from around the world. The nsort column is used for queries about books so that the list is returned in an order appropriate for the locale.

Table 4-3 Description of the books Table  
Column Datatype Description

langid

NUMBER(3)

Language of the book

bookid

NUMBER (10)

Unique identifier of the book (This is the primary key.)

nsort

VARCHAR2(30)

Locale-sensitive sorting sequence used in the NLSSORT() SQL function for the book

title

NVARCHAR(300)

Book title

author

NVARCHAR(300)

Book author

descpt

NVARCHAR(2000)

Short description of the book

publisher

NVARCHAR(200)

Name of the book's publisher

Table 4-4 describes the docs table. It stores the contents of the books.

Table 4-4 Description of the docs Table  
Column Datatype Description

bookid

NUMBER(10)

Unique identifier of the book (This is the primary key.)

langid

NUMBER(3)

Language of the book

mimetype

VARCHAR2(50)

MIME type of the book

language

VARCHAR2(30)

Language of the contents of the book, using Oracle's NLS language naming convention

format

VARCHAR2(10)

Format of the contents of the book (TEXT or BINARY)

cset

VARCHAR2(30)

Character set of the contents of the book

doc

BLOB

Contents of the book

Indexes have been built for these tables. The following SQL files are used to create these tables and build the corresponding indexes. They are located in the $WOB_HOME/schema directory:

Oracle Text requires the language, format, cset, and doc columns of the docs table to build a full-text search index on the docs table. The ctxidx.sql and ctxsys.sql scripts are used to set up the full-text search index. They are located in $WOB_HOME/schema/ctx.

See Also:

Oracle9i Globalization Support Guide in the Oracle Database Documentation Library for more information about building a full-text search index

Building, Deploying, and Running the World-of-Books Demo

The source code and the build files of the World-of-Books demo are in the WOB demo home directory located in $WOB_HOME. Table 4-5 shows the directory structure under $WOB_HOME.


Note:

Environment variable references, such as $ORACLE_HOME, are shown in UNIX format. For Windows environments, use the %ORACLE_HOME% notation.


Table 4-5 World-of-Books Directory Structure  
Directory/Files Description

docroot

Contains all static files such as HTML files, JSPs, and images

docroot/wob

Contains static files for the online bookstore Web application

docroot/suppa

Contains static files for the Chinese book supplier administration application

docroot/suppb

Contains static files for the global book supplier administration application

src/oracle/demo/wob2

Contains all Java programs

src/oracle/demo/wob2/wob

Contains Java programs for the online bookstore application

src/oracle/demo/wob2/supp

Contains Java programs shared by the two online supplier applications

build.xml

Builds the WOB demo

README.TXT

Contains useful information for building and deploying the WOB demo

schema

Contains SQL files to create and populate the database schema that the WOB demo uses

j2ee_config

Contains J2EE deployment files for the WOB demo

etc

Contains the configuration files for the WOB demo applications

This section contains the following topics:

How to Build the World-of-Books Demo


Note:

Commands for setting environment variables are based on the C shell convention. For Windows platforms, use the SET command at the DOS prompt to set environment variables. Additionally, replace forward slashes with backslashes in all directory paths.


To build the WOB demo:

  1. Go to the $ORACLE_HOME/j2ee/home/demo/globalization directory.

  2. Update the suppa.properties, suppb.properties, and wob.properties files in the $WOB_HOME/etc directory.

    • Replace <J2EE_HOME> with the full path where OC4J is installed. It should be $ORACLE_HOME/j2ee/home.

    • Replace <HOSTNAME> with the host name of your machine.

    • Replace <PORT> with the port number of your default Web site. By default, this should be 7778.

  3. Set up the JAVA build environment by defining the JAVA_HOME and CLASSPATH environment variables. Oracle9iAS bundles JDK under
    $ORACLE_HOME/jdk so that you can use it for your JAVA_HOME.

    You can also use your own JDK. For example:

        % setenv ORACLE_HOME yourOracleHome
        % setenv JAVA_HOME $ORACLE_HOME/jdk
        % setenv J@EE_HOME $ORACLE_HOME/j2ee
        % copy $ORACLE_HOME/rdbms/jlib/xsul2.jar to $ORACLE_HOME/j2ee/home/lib
    
    

    Make sure that $ORACLE_HOME/bin is in your path directory. For example:

        % setenv PATH $ORACLE_HOME/bin:$PATH
    
    
  4. Ensure that an Oracle9i database is available to load the schema and data for the WOB demo by defining the TWO_TASK environment variable to point to your database. For example, if you can access the database from SQLPlus with the connect string iasdb, you can define the TWO_TASK environment variable as follows:

        % setenv TWO_TASK iasdb
    
    
  5. Build the WOB demo by entering the ANT command from the $WOB_HOME directory.

        % ant
    
    

    The build process performs the following tasks:

    • Compiles all Java programs

    • Packages all of the static files and Java classes into an EAR file and a WAR file, which are used for deployment

    • Creates the WOB schema and populate it with the seed data that is provided

  6. If you enabled Oracle Text in your database, then you can set up full text searches on book content by building the full text search index.

        % ant setupctx
    

How to Deploy the World-of-Books Demo

To deploy the WOB demo on Oracle9iAS J2EE:

  1. Add data sources through Oracle Enterprise Manager. The data source attributes can be found in the following file:

    ORACLE_HOME/j2ee/home/demo/globalization/j2ee_config/datasources.xml
    
    
    • Replace <HOSTNAME> with the database server's hostname.

    • Replace <PORT> with the database server's port number.

    • Replace <ORACLE_SID> with the database server's Oracle SID.

    After the data sources are added through Oracle Enterprise Manager, your J2EE_HOME/config/data-sources.xml file should contain entries that correspond to those in globalization/j2ee_config/data-sources.xml.

  2. Deploy the application J2EE_HOME/demo/globalization/lib/g11n.ear through Oracle Enterprise Manager, or the dcmctl command utility as demonstrated below:

    dcmctl deployApplication -file J2EE_HOME/demo/globalization/lib/g11n.ear 
    -application g11n -component home
    
    

    where home is the default OC4J instance onto which the demo is deployed.

  3. You can verify this by visiting the pages listed below on a Web browser. In order to view a particular language, your operating system should have that language installed.

    Main site: http://<host>:<port>/g11n/imap.html

    WOB site: http://<host>:<port>/g11n/wob/jsp/welcome.jsp

    Supplier A: http://<host>:<port>/g11n/suppA/html/frame.html

    Supplier B: http://<host>:<port>/g11n/suppB/html/frame.html

How to Run the World-of-Books Demo

The online bookstore requires one of the following browsers:

The book supplier administration applications require Internet Explorer 5.0 or above.

To run the WOB demo, start the browser and enter the following URL:

http://host_name:7778/g11n/imap.html

You should see a screen similar to the following:

Text description of wob1.gif follows.

Text description of the illustration wob1.gif

Select a link to start the desired application.

World-O-Books image:

Online bookstore application

Supplier A image:

Chinese book supplier administration

Supplier B image:

Global book supplier administration

You can navigate the online bookstore as a registered customer or as a visitor.

If you click the Supplier B image, the following screen appears:

Text description of wob2.gif follows.

Text description of the illustration wob2.gif

The links on the Supplier B administration site are as follows:

Update Catalog:

Allows the supplier to send new book information to the online bookstore to update the bookstore catalog. It sends an XML file to the online bookstore.

Order Table:

Allows the supplier to check for customer orders sent from the online bookstore and can update the order status.

Clean up:

Restores the data to the initial state. All previous orders and newly added books are deleted.

XML dir:

Lists the XML documents that have been sent to and from the online bookstore

Home:

Returns to the WOB home page

Locale Awareness of the World-of-Books Demo

The World-of-Books online bookstore is fully aware of the user's locale. The application determines the user's locale and uses this locale to format dynamic HTML pages according to the user's language and cultural conventions.

This section contains the following topics:

How World-of-Books Determines the User's Locale

The online bookstore determines the user's locale using three methods in the following order:

The Localizer bean has two properties, AcceptLang and localeOverride. The AcceptLang property indicates the Accept-Language header of the current HTTP request. The localeOverride property indicates whether a user has explicitly selected a locale, which is passed as a GET request parameter of the current HTTP request. The header.jsp file initializes the values of these properties as follows:

<jsp:useBean id="my" class="oracle.demo.wob2.wob.beans.Localizer" 
scope="session" />
<jsp:setProperty name="my" property="AcceptLang" 
value="<%=request.getHeader(\"Accept-Language\") %>" />
<jsp:setProperty name="my" property="localeOverride" value="<%= 
request.getParameter(\"v_override\") %>" />

This initialization causes the setAcceptLang() and setlocaleOverride() methods of the Localizer bean to initialize the Localizer associated with the current HTTP request with the appropriate locale information. The application determines the current user's locale as follows:

  1. If the user has already been logged in to the current HTTP session, it uses the locale preference in the user profile. The isLoggedIn() method of the Localizer determines whether the current user is logged in.

  2. Else if the localeOverride property is not NULL, it uses the locale that this property indicates as the user locale.

  3. Else if the AcceptLang property is not NULL, it uses the locale that this property indicates as the user locale.

  4. Else it uses the default locale indicated by the default_language property from the wob.properties resource bundle. This default locale is initialized in LocaleUtil.java.

The displayFlags() method in the Localizer generates the HTML content that enables users to enter a locale by clicking one of the displayed flags. The header.jsp file calls this method.

How World-of-Books Uses Locale Information in Localizer Methods

After the Localizer is initialized with the user's locale, all methods of the Localizer are sensitive to the locale. Table 4-6 shows examples of locale-sensitive methods defined in the Localizer.

Table 4-6 Examples of Locale-Sensitive Methods of the Localizer Bean  
Method Example of Use

String formatDate()

The following JSPs use the formatDate() method:

  • welcome.jsp formats the system date that the welcome page displays

  • History.jsp formats the date of the order history

  • setting.jsp formats the date to be displayed when a registered user updates the user profile

String getCurrency()

Changeprofile1.jsp gets the primary currency symbol to be displayed for the user profile modification screen.

String getDualCurrency()

Changeprofile1.jsp gets the alternate or dual currency symbol to be displayed for the user profile modification screen.

String getTimeZone()

myaccount.jsp displays the time zone of the current user.

String getDirection()

setting.jsp displays the direction that text is written, based on the current user.

String getMessage()

Most of the JSPs use this method to get the translated message that corresponds to the current locale from a resource bundle.

String getNLSLanguage()

search.jsp gets the Oracle language name used for the current locale and for submitting a language-sensitive search.

Other locale-sensitive functions are described in the following sections.

How World-of-Books Sorts Query Results

The order in which books are listed in the result of a query is sensitive to the current user's locale. The search template is as follows:

   SELECT  books.bookid, 
           langmap.language, 
           books.title, 
           books.author, 
           substr(books.descpt, 1, 50)
     FROM  books, langmap  
    WHERE  <specific search criteria> 
           books.langid = langmap.langid AND  
           nlssort(books.title, 'NLS_SORT = '|| books.nsort) IS NOT NULL
 ORDER BY  langord(books.langid, 'Oracle_NLS_language'), 
           nlssort(books.title, 'NLS_SORT='||books.nsort);

The langmap table maps language IDs to Oracle NLS language names and Oracle sort names used in the NLSSORT SQL function. The $WOB_HOME/schema/langmap.sql file creates the langmap table.

The SELECT statement orders the books with the ORDER BY clause as follows:

  1. It groups the books by their languages, using the first sort key that the langord PL/SQL function returns. The langord function returns the smallest key value when the Oracle NLS language that corresponds to the current user's locale matches the language of the book. Thus the books are grouped so that the first group consists of books whose language corresponds to the user's locale.

  2. Within each language group, it orders the books by the sort key that the NLSSORT SQL function returns. The NLSSORT function generates sort keys based on the linguistic order specified by the NLS_SORT parameter. The value of the NLS_SORT parameter is stored in the nsort column of the books table. Thus the books in the sorted group are ordered by the Oracle sort sequence name stored in the nsort column.

The application also orders lists in the user interface using locale information. For example, it uses the displayLanguageOptions() method of the Localizer bean to construct a list of languages so users can select a language. The displayLanguageOptions() method collates the languages in the list based on the locale-specific Java collator. This collator is constructed using the current locale represented by the Localizer bean. The following code gets the collation key of each language name in the current user's locale:

String[] languages = localeutil.getSupportedLanguagesArray();
    CollationKey[] keys = new CollationKey[languages.length];
    for (int i = 0; i < languages.length; i++)
    {
      keys[i] = collator.getCollationKey(getMessage(languages[i])
                + " [" + languages[i]);
    }

After the keys array is filled with collation keys, the array is sorted based on the binary value of each key. The other methods that collate drop-down lists are displayCountryOptions(), displayCurrencyOptions(), and displayScriptCountryVars().

How World-of-Books Searches the Contents of Books

The online bookstore allows users to search the contents of books in a locale-sensitive manner. The following query searches the contents of the books from the docs table:

   SELECT  books.bookid,
           langmap.language,
           books.title,
           books.author,
           substr(books.descpt, 1, 50)
     FROM  books, langmap, docs
    WHERE  contains(docs.doc, 'search_key', 0) > 0 AND
           books.langid = langmap.langid AND
           nlssort(books.title, 'NLS_SORT = '|| books.nsort) IS NOT NULL

 ORDER BY  langord(books.langid, 'Oracle_NLS_language'),
           nlssort(books.title, 'NLS_SORT='||books.nsort);

The contains(docs.doc, 'search_key', 0) function in the WHERE clause returns a positive value when the search key is found in the contents of a document stored in the doc column of the docs table. The rest of the query is similar to the query used for the book search.

Oracle Text by default uses the language of the search key as defined by the NLS_LANGUAGE session parameter. To conduct the search in a language-sensitive manner, search.jsp issues an ALTER SESSION statement to change the value of the NLS_LANGUAGE parameter to the value that the user specifies before submitting the content search query. The ALTER SESSION statement is as follows:

ALTER SESSION SET NLS_LANGUAGE=language;

Calling the getParameter("v_language") method of the HTTPServletRequest object obtains the language value, where v_language is a form input parameter from the advanced search screen.

Encoding HTML Pages for the World-of-Books Demo

In the online bookstore, an attribute of the Localizer bean stores the encoding used for HTML pages. The default_encoding property of the wob.properties resource bundle initializes the attribute with the default page encoding. By default, the online bookstore uses UTF-8 as the HTML page encoding to provide support for multilingual content.

To enforce UTF-8 as the page encoding in JSPs, define the appropriate Content-Type header. For the online bookstore, put the Content-Type page directive into header.jsp as follows:

<%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8" %>

You only need to put this directive into header.jsp because all other JSPs that produce HTML output include header.jsp.

The online bookstore allows users to override the default encoding with the preferred encoding from the user profile. The user can choose a preferred page encoding from the user profile modification page. After the user logs in, the encoding attribute of the current Localizer bean is updated to the preferred encoding. To set the encoding in JSPs, header.jsp checks whether the user has logged in and calls the HTTPServletResponse.setContentType() method to overwrite the Content-Type header defined in the JSP page directive with the preferred encoding. The code is as follows:

<% if (my.isLoggedIn())
     response.setContentType("text/html; charset=" + my.getEncoding()); 
%>

The getEncoding() method of the Localizer bean (my) returns the preferred encoding from the current user's profile.

Handling HTML Form Input for the World-of-Books Demo

The online bookstore accepts multilingual text as HTML form input. The input can be a search key when the user wants to search for a book, or it can be a user name at login. The browser sends form input as a sequence of bytes in the same encoding as the HTML form. Converting the input to Java strings encoded as Unicode requires the page encoding information. Because the page encoding is stored as an attribute of the Localizer, the conversion function is encapsulated in the Localizer class.

The translateParameter() method of the Localizer bean converts form input from the encoding indicated in the encoding attribute of the bean to a Java string. The method is as follows:

public String translateParameter(parameter_string) 
{
    try {
      byte[] paramBytes = param.getBytes("ISO-8859-1");
      return new String(paramBytes, getEncoding());
    } catch (UnsupportedEncodingException e)
    {
      // return the same string if exception
    }
    return param;
}

The getEncoding() method of the Localizer bean returns the page encoding for HTML forms.

The JSPs call the translateParameter() method where form input is processed. For example, the following files call this method:

Encoding URLs in the World-of-Books Demo

All URLs that are embedded in an HTML page must be encoded. They must use the same encoding as the HTML page. The Localizer bean is the best place to encapsulate the encodeURL() method. This method encodes a URL according to the encoding attribute of the Localizer.

The following JSPs call the encodeURL() method:

All embedded URLs for the online bookstore are encoded in ASCII and do not need to be encoded. The encodeURL() method is called to illustrate the concept of encoding URLs.

Formatting HTML Pages in the World-of-Books Demo

The online bookstore uses the following locale-sensitive text formatting elements for HTML pages:

To support multiple locales simultaneously, the online bookstore externalizes these elements to a locale-specific cascading style sheet (CSS) instead of hard-coding them in JSPs. The CSS file structure is the same as the static HTML file structure for the WOB online help. The CSS files are as follows:

In $WOB_HOME/docroot/wob/jsp/header.jsp, the getLocalizedURL() method of the Localizer bean gets the full path of the CSS that corresponds to the current locale. If there is no CSS that is specific to the locale, then the application uses the default CSS.

The following is the CSS for Arabic text:

html { direction: rtl }
h3 { font-size: 100%;
     text-align: end;
     font-weight: bold;
     color: #FFFFFF }

The Arabic CSS defines the writing direction of the HTML page as right to left (RTL). The text is always aligned to the end of the writing direction.

The following is the CSS for Japanese text:

html { direction: ltr }
h3 { font-size: 100%;
     text-align: end;
     font-family: "MS Gothic", "MS Mincho", "Times New Roman"... 
     font-weight: bold;
     color: #FFFFFF }
tr { font-family: "MS Gothic", "MS Mincho", "Times New Roman",... 
     font-size: 12pt; }
p {  font-family: "MS Gothic", "MS Mincho" "Times New Roman",...
     font-size: 12pt}

The Japanese CSS defines the writing direction as left to right (LTR). The text is aligned to the end of the writing direction. The font families that are used for displaying Japanese text are MS Gothic and MS Mincho. These are Japanese Microsoft Windows fonts. If you do not specify the font family in the CSS, then the application uses the default font of the browser.

Accessing the Database in the World-of-Books Demo

The WOB demo uses the Oracle JDBC driver to access an Oracle9i database. The JDBC driver transparently converts the data stored in the database to and from Java strings. No special handling is necessary to access Unicode data stored in the database in most cases.

There is one case in which you need special data handling. When a Java string is bound to a column of the NVARCHAR datatype in an INSERT or UPDATE SQL statement, you should call the setFormOfUse() method of the OraclePreparedStatement class to tell JDBC that the target column is of the NVARCHAR datatype. The setFormOfUse() method is called in
$WOB_HOME/src/orcalc/demo/wob2/supp/beans/insertItem.java when a new book is inserted into the books table.

Organizing the Content of HTML Pages in the World-of-Books Demo

The online bookstore consists of the following translatable content:

This section contains the following topics:

Static Files for World-of-Books Online Help

The static HTML files for the WOB online help are located in $ORACLE_HOME/j2ee/demo/globalization/docroot/wob/help. The English version of the online help is stored at the top level of the help directory. The translated help for each locale is stored in the corresponding help/locale_name directory. For example, the Japanese online help is stored in the help/ja_JP directory.

The current user's locale determines which help subdirectory the application uses. The Localizer bean stores the user's current locale. The getLocalizedURL() method returns the correct path of an HTML file that corresponds to the user's locale. Given the relative help path of ../help/index.html and the current locale of ja_JP, this method checks for existence of the following files in the order they are listed and returns the first one it finds:

The header.jsp file calls this method to get the correct path for every translated HTML file and uses the result to construct the HREF tag to reference the appropriate online help.

Using Resource Bundles for the Content of World-of-Books HTML Pages

A list resource bundle stores all translatable messages that comprise the online bookstore user interface. The resource bundle is located in
$ORACLE_HOME/j2ee/demo/globalization/src/oracle/demo/wob2/wob
/resource/MessageBundle.java
. This resource bundle is translated into 27 languages, and the translated resource bundle names have suffixes that correspond to the Java locale name.

The getMessage() method of the Localizer bean gets a translated message from the resource bundle that corresponds to the current locale. Most JSPs call this method.


Go to previous page Go to next page
Oracle
Copyright © 2002 Oracle Corporation.

All Rights Reserved.
Go To Documentation Library
Home
Go To Product List
Solution Area
Go To Table Of Contents
Contents
Go To Index
Index